The Legacy of Hawaiian Literacy- Today?
Illuminating Hawaiian Knowledge
The repository of Hawaiian writings, published and unpublished, are more extensive than we ever imagined but only a small percentage have been translated and studied. The training of translators and editors to develop historical resources for modern audiences can illuminate Hawaiian knowledge, historical literacy, agency, and worldviews. Rearticulating historical knowledge in the present highlights and empowers continuity and can inform directions of change.
Dr. Puakea Nogelmeier is a Professor of Hawaiian language at the University of Hawai’i at Mānoa, the founder and executive director of Awaiaulu, a nonprofit translation training entity and is also the director of University of Hawai’i’s Institute of Hawaiian Language Research and Translation. Dr. Nogelmeier mentors and trains translators and works extensively with the many Hawaiian-language archives, rearticulating historical Hawaiian knowledge into fields of study today.
$35 Tickets. Purchase online
PRINT CALENDAR DUE DATES IN 2018
January/February: November 13
March/April: January 12
May/June: March 12
July/August: May 14
September/October: July 13
November/December: September 14